Grâce à Brigitte BARDOT le terme de “Vié-toboze” retrouve sa place dans la langue créole
Oui Lo Canard vient de l’apprendre, après les insultes qualifiées de “racistes” par l’ensemble de la presse locale, nationale et internationale et intersidérale….nous apprenons à l’instant, de sources partiellement sûres et épisodiquement invérifiables que les Réunionnais auraient, linguistiquement parlant, réhabilité un terme créole ancien, bien connu, mais peu utilisé ces dernières années pour qualifier BB, alias Brigitte Bardot.
Ce terme est “Vié-Toboze”: signifiant dans notre belle langue créole et en bon français de souche: “vieille acariâtre”.
L’adjectif “acariâtre” signifiant à son tour en français: quelqu’un avec un caractère désagréable, difficile.
Au moins, nous pouvons remercier BB pour cette réhabilitation du terme “Vié-toboze”…elle aura fait quelque chose de bien finalement dans cette affaire!
Si vous aussi, vous souhaitez écrire un article satirique : cliquez ici
Source des images: internet
Ceci est une fiction humoristique et parodique. Les noms, les personnages, les lieux et les faits décrits ne sont que le produit de l’imagination de l’auteur ou utilisés de façon fictive. Tous les articles de ce site sont faux.